Wpisz szukany wyraz lub frazę w celu odnalezienia artykułu na naszej stronie.


Christian Scholz (ur. 8.07.1698 – zm. 1777). Był synem pastora Johanna Friedricha Scholza z kościoła reformowanego w Friedrichwerde (obecnie dzielnica Berlina). Scholz przybył do Sulechowa 20 października 1726 r. i wówczas został wprowadzony jako pastor przez ówczesnego burmistrza i przewodniczącego reformowanej kościelnej rady Johana Friedricha Bone’ go z rozporządzenia władz kościelnych. Kiedy 16 marca 1735 r. zmarł w Sulechowie Adam Heinrich, zbiegły z Polski z powodu przekonań religijnych, który nie mając spadkobierców upoważnił testamentem sporządzonym sądownie wspólnotę reformacką do otrzymania zadatku w wysokości 1500 talarów na budowę nowego kościoła dla wspólnoty. Był to pierwszy zadatek przeznaczony na budowę zboru stojącego do dziś w Sulechowie. W tym jeszcze roku Scholz zostaje przeniesiony do Szczecina jako pastor nadworny. W 1738 r. przeniesiono go do Kostrzynia a w 1739 r. do Berlina. Tam w 1777 r. zmarł w katedrze w momencie odprawiania mszy. Jego syn był we Wrocławiu członkiem Wysokiej Rady, a później Królewskim Tajnym Radcą w Berlinie.

Christian Scholz był wybitnym znawcą języka koptyjskiego, w którym wydał skróconą wersję leksykonu na podstawie prac słynnego hugenoty Maturina Veyssiére de La Croze (4.12.1661- 21.05.1739). Stało się to za sprawą szwagra Scholz’a profesora teologii we Frankfurcie nad Odrą - T. Ernsta Jablonski’ego (żonaty z jego siostrą Charlotte Scholz), który z kolei był uczniem La Croz’a. Zainteresował on Scholz’a badaniami nad językiem koptyjskim i prowadził z nim w latach 1746 – 1751 ożywioną korespondencję na ten temat. To również Jablonski przekazał Scholze’mu kilka rękopisów La Croze. Scholz po badaniach tego języka doprowadził do wydania leksykonu koptyjskiego La Croze’a jako „Lexikon aegyptiaco-latinum” . Leksykon w skróconej wersji wydał w 1775 r. własnym kosztem Uniwersytet w Oxfordzie, który zawierał komentarz holenderskiego pastora w Londynie C. G. Woide’go. Póżniej Scholz opracował gramatykę koptyjską „Grammatica Aegyptiaca”, której wydania nie dożył. Została ona wydana przez Woide’go w 1778 r.


Marek Maćkowiak


Opracowano na podstawie:
- Allgemeine Duetsche Biographie, Bd. 32, Leipzig 1891(s. 228 – 229, hasło oprac. T. Siegfried),
- Ehrhardt Siegismund Justus, Presbyterologie des Evangelischen Schlesiens, Legnitz, t. 2 ( s. 708),
- Herrosee Friedrich Wilhelm, Jubelpredigt zur Feier des hundertjährigen Stiftungsfestes der evengelisch reformirten Schloβgemeine in Züllichau, 1789 r. ( s.10-11),
- Klenke konrektor, Die Schloβkirche in Züllichau, [w:] Heimatkalender des Kreiβes Züllichau – Schwiebus, Züllichau 1937 (s. 38),
- Majchrzak Jerzy Piotr, Świątynne metamorfozy. Z dziejów Zboru Kalwińskiego w Sulechowie. 1752 -1832 – 2007, Sulechów 2007 (s. 24),
- Splittgerber Albert, Geschichte der Stadt und des Kreises Züllichau, Züllichau 1927 (s. 50).


Powrót